3.149.26.246
3.149.26.246
close menu
KCI 등재
천의한어부사격조사대역적한어개사(淺議韓語副詞格助詞對譯的漢語介詞) -이부사격조사(以副詞格助詞) “-에”위중심(爲中心)-
Study on Chinese preposition Equivalent to Korean Adverbial Case Particle -Focusing on The Adverbial Case Particle “-에”-
석견
중국언어연구 45권 443-463(21pages)
UCI I410-ECN-0102-2014-700-001494137

Korean Adverbial Case Particleand Chinese prepositions both fall into the category of functional words indicating grammatical relationship. And the two have a similar point on the semantic representation and syntactic function. Therefore many students who study both Korean and Chinese believe that Korean Adverbial Case Particle and Chinese prepositions are exactly equivalent. However, despite the similarities in semantic representation and syntactic function, they are not totally equal to each other for each language has its specific character. The typical Adverbial Case Particle “-에” was studied in this essay. Firstly the semantic meaning of the word “-에” is divided into the following nine classifications “premises”, “object”, “Standard”, “status qualification”, “reason”, “tool means”, “time”, “background·source”, “units”. And then the author studies each Chinese translation morphology respectively, especially its Chinese preposition equivalence, thus to further explore characteristics and relations of Korean Adverbial Case Particle and Chinese prepositions.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×